注目の投稿

無関心ではいられるが、無関係ではいられないコト

イメージ
Q:無関心ではいられるけど、無関係ではいられないコトってな~んだ?
まぁ、いろいろあるとは思うんですけど……
今回の答えは「政治」です

参院選、終わりましたね。投票に行きましたか?全体の投票率が48.80%だったそうで、これは戦後2番目に低い数字だそうです。

変な話ではありますが、国民の半分以上の人は、消費税が10%に上がることに反対もしてなければ、アメリカからポンコツとされならも1機100億円以上もするF35戦闘機を合計で147機も買っちゃって、機体の取得費用だけで1兆7052億円も使うことにOKってことなんでしょうね。ちなみにこれ、維持運用費は別ですからね(笑)ほいでもって、老後の生活についても、2千万円以上の貯金もあるから、年金生活になっても大丈夫……。少なくとも、これらのことに積極的に反対しようとしなかった人(有権者)が半分以上だった、ってことですわ

This blog has written in Japanese almost all topics.  I think this blog is also fun for non-Japanese speaker, especially if you like Japanese Manga. So please translate this articles by using "Translate" that puts on the left side of this blog page and enjoy.  Thank you for your coming. 
Spoiler Alert!

Twitterに「選挙のことで彼女と喧嘩までした。『わからないものはわからない』。学校で政治や選挙のことなんて教えてられてないから、選挙に行けとか言われると上から目線に聞こえる、と言われた」という投稿があがり話題になってましたね。

おかしいなぁ……義務教育課程を経た人なら、日本の政治の仕組みや選挙制度について習ってない、ってことはあり得ないんだけど。議院内閣制とかもわからないのかな?地方自治体の首長や議員は選挙で選ばれる、ってのも知らないのかな?働いて給料をもらうと税金が引かれてるけど、どうして税金が取られているのかもわからないのかな?

「政治」って、実は単純に、「生活のこと」なんですよ。まあ、…

日本人はどうして英語が話せないのか? ⑤

This blog has written in Japanese almost all topics. I think this blog is also fun for non-Japanese speaker. So please translate this articles by using "Translate" that puts on the right side of this blog page and enjoy. Thank you for your coming.

勉強としての英語はできるのに、会話ツールとしての英語ができない日本人がたくさんいるのには驚きます

……って、ちょっと「上から」っぽい言い方になってますかね?すみません

というもの、アタクシは、かつては「読めない・書けない・話せない」の三重苦だったので、根底に「勉強としての英語が出来るなら、それはそれでいいじゃん!」ってのがあるんですわ。面倒臭い「勉強」は出来るのに、なんでキミは、本来、もっとも簡単であるはずの「会話」ができないの??……と素朴な疑問があるのですよ
読み書きが出来るのに、話せない…… 
結構、多いんじゃないですか? 今回はこの件についての考察です

ちなみに、読める……とは、音読ではなく、字が読める。つまり、英語の長文が読める、ということです。そして、書ける……とは、英作文が出来る、あるいは文法の問題とかもスラスラ解ける。そういう人たちのことです
 
UMUCのBridge Courseでもそうでしたが……アタクシが見てて不思議に思ったのは、そういう人「読み書きが出来る人たち」ほど、何故か喋れない。つまるところ、「会話」が出来ない。いま思うと、彼ら彼女らは、まあ、大体は音読も苦手だったように記憶します、そういえば
 
授業でのConversation……に限りませんでしたが、これらの、読み書きが出来ても喋れないクラスメートたちというのは、何故か、総じて真面目です。予習とか復習にもやたらと熱心です。教科書を受け取って、1週間後の次の授業では、「もう全部、やってしまった」などと豪語していた人もいましたよ
それだけでは飽き足らず、毎回、「(ちゃんと)宿題を出してくれ!」などと、本来なら本業で忙しいであろう「社会人学生」にあるまじき要求までをブチ上げてる人もいましたね~。曰く、「宿題があるとホッする……」

……って、どんだけマゾなんだよ?

まあ、こういう傾向の人は、どちらかというと年配者に多かったですね。日常生活が余程ヒマなのでしょう。他の生徒たち……特にまだ若くて、現場でもやることが多くて、2時間ばかりの授業を受けるにしても、職場で、「あーでもない、こーでもない」と、時間と人繰りをやりくりして、何とか通ってきている連中にしてみれば……

「ヲイヲイ、勘弁してくれよ……」
 
相当にウンザリしてたことでしょうねぇ。アタクシもウンザリしてました
この方々は、たかが、授業開始直後の口慣らしの会話でも、なんでしょう?……完璧を期す、というか、まあ、要するに……

「上手に喋ろうとする」

んですね。お題が決まってた宿題の発表での質疑とかだと、簡単な想定問答集まで作っていたようです。いや~、見上げた努力ですよ。まさに、会話じゃなくて問答なんです。これでは喋れるモノも喋れませんよ。そもそも、会話は「生き物」なんだから

彼ら彼女らがめざすところの「上手に喋る」とは、文法的に正しいとか、使ってる単語が適切だとか、そんな「カタにはまった美しさ」とでも申しましょうか……。まあ、これって、以前も書きましたが、基本的に、③の「オレの話を聞け」なんですよねぇ……。「会話」は、相手があって初めて成立するはずのモノなんですが、この方々は、さながら「○○道」のように、「自分が鍛錬したスキルを発揮する場」のようにでも考えてしまう
 
別に、英語での会話に限りませんが、人と人との会話って、そないな「一方通行」で成立するものでもなければ、「ワタクシこそが正義でアル」とでも言うような、自己発表や、価値観の押しつけをする場でもないわけですよ
 
月並みな例えですが、会話とは「キャッチボール」なわけです
キャッチボールなので、どっちが先に投げるか後に投げるかはどうでもいい話ですが、いずれ、相手からの球を受ける。投げ返す。受ける、投げ返す、受ける、投げ返す……の繰り返しです。もちろん、投げるのが下手な人もいれば、受けるのが下手な人もいます。投げる側も受ける側も下手っぴ同士、ということだって大いにあるでしょう

しかしながら、最初から相手が捕れないような球を投げてはキャッチボールにならないし、相手の球を最初から捕る気がなければ、これまたキャッチボールになりません。自分が熱心に準備して、自らの「英語道」を極めるのは勝手ですが、それでは「会話の達人」にはなれません。相手あってのことですから。そうやった視点で考えてみれば、前々回における①~③のケースとは、まさにこの「そもそもキャッチボールする気、あんのか?」というところにたどり着くのではないでしょうか……(この項、つづく)

#英語
#英会話
#英語で話すコツ
#なぜ英語がしゃべれないのか?
#上手に喋ろうとしないこと
#英語で授業

コメント

このブログの人気の投稿

映画「新聞記者」

マンガ「鬼滅の刃」がスゴイ!

映画「武士の一分」